Tag Archives: Mario Martín Gijón

Translation as Capitulation: Mario Martín Gijón’s “Sur(rendering),” Translated from Spanish by Terence Dooley

Surrendering, giving in, letting go: if Martín Gijón’s poems stage, at the formal level, the poet’s handing over control to language itself, letting etymology and morphology steer his associations, their thematic content also underscores the role of rendition as an act and attitude of romantic love. Dooley, in turn, manages to strike a fine balance between the translator’s obsessive pursuit of the original’s meaning in the target language, on the one hand and, on the other, the acceptance of the original’s ultimate elusiveness.