Tag Archives: Italian literature
Mediterranean Crossings: Nadia Terranova’s “Farewell, Ghosts,” Translated from Italian by Ann Goldstein
A childhood home is an archive and a map. Nadia Terranova’s novel Farewell, Ghosts, in Ann Goldstein’s translation, summons the power of the house in order to dissect the relationship between self and space, memory and reality.
Translators on Books that Should Be Translated: Simona Baldelli’s “Evelina e le fate” (Evelina and the Fairies)
Baldelli’s inventiveness and skillful stylistic prowess are already noticeable in Evelina e le fate, with its vivid language adhering to a world of objects in which the characters come alive through a meddling of voices, each with its own substantive body
Voices Without Borders: Laura Imai Messina’s “The Phone Box at the Edge of the World,” Translated from Italian by Lucy Rand
By Claudia Dellacasa Ema are decorated votive wooden plaques left hanging up in Japanese shrines. At a distance, they all look the same. But if one is able to read what is written on them, one can take a glimpse of a fascinating number of stories, destinies, wishes, and hopes which emerge from an ostensible […]