Tag Archives: Anne Milano Appel

Translation as Teamwork: Anne Milano Appel Interviews Max Lawton and Francesco Pacifico about Antonio Moresco’s “The Beginnings”

Intrigued by the collaboration between Max Lawton and Francesco Pacifico, most recently on the translation of Antonio Moresco’s “Gli Esordi” (The Beginnings, Deep Vellum, 2026), a surreal, experimental novel which is the first book in the author’s “Games of Eternity” trilogy, I decided to ask them about it.

Writing on the High Wire: Daniele Del Giudice’s “A Fictional Inquiry,” translated from Italian by Anne Milano Appel

How do you write about the compelling need to write, to translate reality into narrative, while also writing about someone who decided not to write? The title of Anne Milano Appel’s English translation, published by New Vessel Press, suitably spells it out: this is “A Fictional Inquiry,” an investigation into the nature of fiction itself and its entanglements with reality.

Bringing “The Art of Joy” to English Readers

For me, translating this book, in which dialect plays such an integral role, was a continuation of my ongoing nurturing of my Sicilian roots. From the time I first visited Sicily, slept in the room where my maternal nonna Biagina did as a girl, and delighted in the fragrance of jasmine wafting from the terrazza outside her window, Sicily, its scents, flavors, rituals and ways have been formative. So it was not surprising that one of the first choices I made when I began translating the book, was to leave as much of the dialect in there as I could without rendering the text illegible to English readers.

AI’s Future in the Past: Dino Buzzati’s “The Singularity,” Translated from Italian by Anne Milano Appel

Anne Milano Appel’s new translation of Dino Buzzati’s “The Singularity” is a timely translation: long considered one of the author’s minor works, Buzzati’s parable of artificial intelligence and the ethics of technology will resonate deeply with today’s readers.

Answering the Call: Jamie Richards interviews Anne Milano Appel

Anne Milano Appel is the award-winning translator of over three dozen books and 2021 marks her twenty-fifth year translating Italian literature. Her translations include works by Antonio Scurati, Paolo Maurensig, Claudio Magris, Primo Levi, Luce D’Eramo, Goliarda Sapienza, Paolo Giordano, Andrea Canobbio, Roberto Saviano, and numerous others in periodicals such as Chicago Review, Asymptote, Guernica, […]