Tag Archives: Barbara Halla

TRANSLATORS ON BOOKS THAT SHOULD BE TRANSLATED: “DRERI I TROTUARËVE” BY DIANA ÇULI

by Barbara Halla In an interview for an Albanian newspaper, Diana Çuli talked at length about the events that inspired her most famous book to date, Dreri i Trotuarëve (A Stag in the Boulevard): one morning in the late ‘60s, as Çuli walked to school with a group of female friends, a girl had jumped […]

The Mother of All Questions: Donatella di Pietrantonio’s “A Girl Returned,” translated from Italian by Ann Goldstein

By Barbara Halla “Motherhood,” writes Jacqueline Rose in her book Mothers: An Essay on Love and Cruelty, “is … the place in our culture where we lodge, or rather bury, the reality of our conflicts, of what it means to be fully human” (1). More than one century of Italian literature has grappled precisely with […]