Tag Archives: Cuba

Comforting Revelations: Juana Rosa Pita’s “The Miracle Unfolds,” Translated from Spanish by Erin Goodman

By Kristin Dykstra In this historical moment when many readers are turning to poetry for traditional words of comfort, a new bilingual edition from The Song Bridge Project will meet that need. The Miracle Unfolds: Selected Poems (2010 -2019) presents excerpts from seven books by Juana Rosa Pita, with English-language translations by Erin Goodman. As […]

Zero Is a Lens to See: Karla Suárez’s “Havana Year Zero,” translated from Spanish by Christina MacSweeney

By Dorothy Potter Snyder I have learned that the lines we draw to contain the infinite end up excluding more than they enfold. I have learned that most things in life are better and more beautiful not linear but fractal. Love especially. – Maria Popova What’s the sum total of anything – food, gasoline, hope, or […]

Tasks-Víctor Rodríguez Nuñez

“island under our skin”: tasks by Víctor Rodríguez Núñez, translated by Katherine M. Hedeen

Reviewed by Kelsi Vanada I often find myself explaining my desire to translate by expressing that it is an inherently collaborative project, one in which my voice gets to support another’s. tasks, which was longlisted for the 2017 Best Translated Book Award, is the most recent, luminous product of years of collaboration between poet Víctor […]

Jessica Powell

Passing in Translation: Jessica Powell on Antonio Benítez-Rojo’s Woman in Battle Dress

Interview by Lucina Schell, Editor Woman in Battle Dress, the last published work by renowned Cuban writer Antonio Benítez-Rojo, is just out in translation by Jessica Powell from City Lights Books. The sweeping epic imagines the remarkable life of 19th-Century historical figure Henriette Faber, who lived as a man in order to study medicine and […]

Fernández-Pintado-A Corner of the World

Notes from an Island: Mylene Fernández-Pintado’s A Corner of the World Translated by Dick Cluster

Reviewed by Charlotte Whittle The question of whether to stay or to leave is central to the lives of almost all of the characters in A Corner of the World, Mylene Fernández Pintado’s first book-length work in English translation. Trained as a lawyer, Fernández-Pintado is known in Cuba for her novels and short stories, for […]