Tag Archives: Will Schutt
I’m not sure there’s an Italian word for microaggression. If there is, it is probably lifted from americano.
The Global Novel and Elena Ferrante’s Uncanny Underground Realism: Tiziana de Rogatis’ “Elena Ferrante’s Key Words,” translated from Italian by Will Schutt
By Isabella Pinto Translated from Italian by Rebecca Walker The long-awaited English language version of Tiziana de Rogatis’ Elena Ferrante’s Keywords, recently published by Europa Editions, has been made possible thanks to the work of translator Will Schutt. The volume is ordered thematically by keyword, and is divided into seven chapters, preceded by a comprehensive […]
Maelstrom and Mirroring in Edoardo Sanguineti’s “My Life, I Lapped It Up,” translated from Italian by Will Schutt
By Judith Vollmer All good poems wrestle with acute contradictions. They sweat and sing the facts and mysteries of living, while simultaneously revealing the scaffoldings and artistic intentions of their surface textures. Sometimes poems sound imitative of traditions they’d rather reject. Sometimes they sound overly self-conscious and merely experimental. But when they’re good—even great—they […]